約 3,742,510 件
https://w.atwiki.jp/rururoro/
@wikiへようこそ -ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 -このページは自由に編集することができます。 -メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 -//atwiki.jp/guide/category2.html -//atwiki.jp/guide/category22.html -//atwiki.jp/guide/category6.html 分からないことは? -//atwiki.jp/guide/ -//atwiki.jp/guide/category1.html -//sns.atfb.jp/view_community2.php?no=112 -//www1.atwiki.jp/guide/pages/264.html -//atwiki.jp/helpdesk 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 atfb_bbs_list(112) その他お勧めサービスについて -//atpages.jp/ -//atword.jp/ -//atchs.jp/ -//atbb.jp/ -//atpaint.jp/ -//atbbs.jp/ -//sns.atfb.jp おすすめ機能 -//atwiki.jp/guide/17_174_ja.html -//atwiki.jp/guide/17_161_ja.html その他にもいろいろな機能満載!! -//atwiki.jp/guide/category17.html -//atwiki.jp/guide/category32.html -//atwiki.jp/guide/category16.html -//www1.atwiki.jp/guide/pages/264.html -//atwiki.jp/matome/ バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/spinoffhammers/pages/15.html
No. 曲名 出典・アーティスト等 このパート希望する人の名前 00 空白の10秒間 タイトルコール aliquot 01 ブラック★ロックシューター 初音ミクオリジナル楽曲 / supercell (全員) 02 Heavenly Star 元気ロケッツオリジナル曲/ Yusuke Tanaka (参照:シャイニングスパイラルウンコ) 03 Do-Dai ゲーム『THE IDOLM@STER Live For You!』DLC楽曲 / 中川浩二 aliquot 04 みwなwぎwっwてwきwたwww しましまPオリジナル楽曲 (参照:みなぎるシリーズ) 口笛 05 Under My Skin Paffendorf feat. Leyla de Vaarオリジナル楽曲(参照:アッーウッウッイネイネ(0゚・∀・)) 髪の毛マン 06 ナイト・オブ・ナイツ 東方Projectアレンジ楽曲 / ビートまりお(花詠束プロジェクト) 咲崎(♂) 07 ダンシング☆サムライ 神威がくぽオリジナル楽曲 / カニミソP (ё) 08 サンドキャニオン ゲーム『星のカービィ3』BGM / 石川淳 (ё) 09 スカイハイ ゲーム『星のカービィスーパーデラックス』BGM / 石川淳 (ё) 10 ポップスター ゲーム『星のカービィ64』BGM / 石川淳 口笛 11 Got The Groove SM-Traxオリジナル楽曲(参照:死にたい) 咲崎(♂) 12 亡き王女の為のセプテット ゲーム『東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.』BGM/ZUN あるるー 13 Bad Apple!! feat. nomico 東方Projectアレンジ楽曲/nomico(Alstroemeria Records) 髪の毛マン 14 俺ら東京さ行ぐだ 吉幾三オリジナル楽曲 ハンマーの人(口笛) 15 RAINBOW GIRL ニュース速報(VIP)パートスレ「作曲できる奴ちょっとこい」/43スレ437 ロリコン 16 Starry Sky capsuleオリジナル楽曲 / 中田ヤスタカ (参考:sm3101468) 髪の毛マン 17 Hello Windows ヒゲドライバーオリジナル曲 口笛 18 最強パレパレード ラジオ『涼宮ハルヒの憂鬱 SOS団ラジオ支部』第2期OP / 平野綾、茅原実里、後藤邑子 aliquot 19 空 CD『THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE』収録曲 / 神前暁 (参照:津軽レインボー) 口笛 20 celluloid 初音ミクオリジナル楽曲 / baker ロリコン 21 初音ミクの消失 -DEAD END- 初音ミクオリジナル曲 / cosMo(暴走P) かえうたP 22 ライオン アニメ『マクロスフロンティア』OP曲 / May n、中島愛 ハンマーの人(口笛) 23 星間飛行 アニメ『マクロスフロンティア』挿入歌 / 中島愛 (参照:キラッ☆) 咲崎(♂) 24 ニホンノミカタ -ネバダカラキマシタ- ロッテ『SPASH』CMソング / 矢島美容室 かえうたP 25 promise アルペンCMソング / 広瀬香美(参照:ゲッダン) かえうたP 26 魂のルフラン 映画『「新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 DEATH REBIRTH シト新生』主題歌 / 高橋洋子(参照:魂のソフラン) ロリコン 27 ワールドイズマイン 初音ミクオリジナル曲 / supercell かえうたP 28 おてんば恋娘 ゲーム『東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.』BGM / ZUN 咲崎(♂) 29 TOWN ゲーム『THE IDOLM@STER』BGM (参照:てってってー) aliquot 30 ぽっぴっぽー 初音ミクオリジナル楽曲 / ラマーズP あるるー 31 溝ノ口太陽族 アニメ『天体戦士サンレッド』OP曲 / manzo 髪の毛マン 32 崖の上のポニョ 映画『崖の上のポニョ』主題歌 / 藤岡藤巻と大橋のぞみ (崖っぷちのエガ) かえうたP 33 伯方の塩 伯方塩業TVCM『伯方の塩』サウンドロゴ / 高城靖雄 咲崎(♂) 34 smooooch・∀・ ゲーム『beatmaniaIIDX 16 EMPRESS』収録曲 / kors k あるるー 35 ダブルラリアット 巡音ルカオリジナル楽曲 / アゴアニキP アリス 36 ってゐ!~えいえんてゐver.~ 東方Projectアレンジ楽曲 / 秀三(石鹸屋) アリス 37 炉心融解 鏡音リンオリジナル楽曲 / iroha(sasaki) アリス 38 おジャ魔女カーニバル!! アニメ『おジャ魔女どれみ』OP / MAHO堂 (参照:幼少期のゲイツシリーズ) 髪の毛マン 39 青く燃える炎 ミュージカル『テニスの王子様』劇中曲 / 佐橋俊彦(参照:爆破☆ヅラ) ロリコン 40 ザ・レギュラー ミュージカル『テニスの王子様』劇中曲 / 佐橋俊彦(参照:カナダ☆レモン) ロリコン 41 ハンマー状態 ゲーム『ドンキーコング』BGM / 兼岡行男 あるるー 42 RED ZONE ゲーム『beatmaniaIIDX 11 IIDXRED』収録曲 / Tatsh NAOKI あるるー ?? HEROES ※9 40~10 25付近のカオスエリア) 01 粉雪 ドラマ 『1リットルの涙』挿入歌 / レミオロメン 02 Endless Rain Xオリジナル楽曲 (参照:捕鯨柔和論) あるるー 03 アンインストール アニメ『ぼくらの』OP / 石川智晶 aliquot 04 true my heart ゲーム『Nursery Rhyme -ナーサリィ☆ライム-』OP / ave;new feat.佐倉紗織 (参照:きしめん) ロリコン 05 レッツゴー!陰陽師 ゲーム『新・豪血寺一族 -煩悩解放-』挿入歌 / 矢部野彦麿 琴姫 With 坊主ダンサーズ 咲崎(♂) 06 魔理沙は大変なものを盗んでいきました 東方Projectアレンジ楽曲 / 藤咲かりん(IOSYS) 髪の毛マン 07 ふたりのもじぴったん ゲーム『ことばのパズルもじぴったん』テーマ曲 / 古原奈々 08 SKILL ゲーム『第2次スーパーロボット大戦α』OP / JAM Project 09 Dr. WILY STAGE 1ゲーム『ロックマン2 Dr.ワイリーの謎』BGM / OGERETSU KUN(立石孝) 口笛 10 つるぺったん 東方Project他アレンジ楽曲 / Kana(Silver Forest) 11 ハレ晴レユカイ アニメ『涼宮ハルヒの憂鬱』ED / 平野綾、茅原実里、後藤邑子 12 ガチャガチャきゅ~と・ふぃぎゅ@メイト ゲーム『ふぃぎゅ@メイト』OP / MOSAIC.WAV aliquot 13 エージェント夜を往く ゲーム『THE IDOLM@STER』ダンス楽曲 / LindaAl-CUE ロリコン 14 あいつこそがテニスの王子様 ミュージカル『テニスの王子様』劇中曲 / 佐橋俊彦 髪の毛マン 15 you ゲーム『ひぐらしのなく頃に解』BGM / dai 口笛 16 もってけ!セーラーふく アニメ『らき☆すた』OP / 平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾 17 Help me, ERINNNNNN!! 東方Projectアレンジ楽曲 / ビートまりお(COOL CREATE) あるるー 18 GO MY WAY!! ゲーム『THE IDOLM@STER』ダンス楽曲 / 神前暁 (参照:ごまえー) 19 エアーマンが倒せない せらオリジナル楽曲 口笛 20 メルト 初音ミクオリジナル楽曲 / supercell 髪の毛マン 21 Little Busters! ゲーム『リトルバスターズ!』OP / Rita (参照:リトバスOPパロ) 咲崎(♂) 22 God knows... アニメ『涼宮ハルヒの憂鬱』挿入歌 / 平野綾 ロリコン 23 (チーターマンのテーマ) ゲーム『チーターマン2』BGM / 不明 24 創聖のアクエリオン アニメ『創聖のアクエリオン』OP / AKINO aliquot 25 みくみくにしてあげる♪ 初音ミクオリジナル楽曲 / ika 26 caramelldansen Caramell オリジナル楽曲 (参照:ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)) あるるー 27 U.N.オーエンは彼女なのか? ゲーム『東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.』BGM / ZUN 咲崎(♂) 28 真赤な誓い アニメ『武装錬金』OP / 福山芳樹 (ё) 43 Don t say “lazy” アニメ『けいおん!』ED曲 / 桜高軽音部 aliquot * 時報(ニコニコ動画) ニコニコ割り込み / ニコニコ動画運営 (全員) 44 Reach Out To The Truth ゲーム『ペルソナ4』BGM / 平田志穂子 (参照:削除動画) 2/17 とりあえずHEROES以外で3つまで選択してください。 2/27 さらにHEROES以外で2つまで選択してください。 3/5 HEROESから3つ選択してください。ただし、2つ連続して選択しないようにしてください同じ人が続いてしまうと聞きづらいため、対策しています。できれば3つづつ開けてもらえるとうれしいです(3つ重なるところがあるため)。あと髪の毛氏は早急に既存のパート選択をしてください。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/34071.html
【登録タグ E MAYU もっちもち王国 アイロニー 巡音ルカ 曲】 作詞:アイロニー 作曲:もっちもち王国 編曲:もっちもち王国 唄:巡音ルカ・MAYU 曲紹介 歪でも、あなたを愛していたい ピアプロコラボ「ルカプロ」で生まれた楽曲。 「Eau de Toilette(オードトワレ)」とはフランス語で「化粧水」のこと。 曲を もっちもち王国氏 が、歌詞を アイロニー氏 が、イラストを るひの氏 が、動画を ぽんずぅ。氏 が手掛ける。 歌詞 “わたしだけ愛していて” 蜜よりも so seductive 火照らせた 躰(からだ) gettin' paralyzed we two be so crazy like two persian cats Ain’t nothing but the lovebite on my neck 終焉(おわり)のない遊戯 錆びた薔薇色に喘ぐ 紅い疵痕(きずあと) 刻みつけては 悦に浸って Lovin' U 濡れた唇を塞ぐ 痣をなぞって ふたりに染み込む Eau de Toilette “わたしだけ見つめていて” ナイフを滑らせる 凍てついた心 熔かしてよ 鎖の鍵は毀(こぼ)した 鮮血は中毒的 終焉(おわり)のない遊戯 however painful these wounds be, i love it ya scarlet rips seduce me let’s make love 'til we two be one and free like a queen bee 真夜中 lemme see ya sexy hair, ya sexy eyes 軋み歪んで ふたりを誘(いざな)う Eau de Toilette 永遠に離さない、約束 シルエット重なり合う 終焉(おわり)のない遊戯 whenever, wherever i am, i love U ya scarlet rips seduce me let's make love 'til we two be one and free like a queen bee 欲望 lemme see ya sexy hair, ya sexy eyes 全て喪(うしな)い それでも索(もと)めた 錆びた薔薇色に喘ぐ 紅い疵痕(きずあと) 刻みつけては 悦に浸って Lovin' U 濡れた唇を塞ぐ 痣をなぞって ふたりに染み込む Eau de Toilette コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/utauuuta/pages/1706.html
【登録タグ m ちゐ 彼音ちぃ 曲】 作詞:ちゐ 作曲:ちゐ 編曲:ちゐ 唄:彼音ちぃ 曲紹介 ラブレターを僕にください。 特別な人へ贈るさわやかなロック ※Mily=「特別な人」の意 歌詞 Mily 気まぐれな Mily 真白い手紙 愛の言葉並べて Mily 間抜けな Mily 黒くなった手紙 想い出に囲まれ 君はそこから動けなくなった Mily 寂しがり Mily 厚いアルバム 君の名前探して Mily 可愛い Mily クラスのアルバム ページを捲って 黒くクシャクシャにしたのさ (「Mily 好きだ」なんて) そんなありふれた言葉じゃ (想いは聴こえない 言葉は浮かばない この手は届かない その訳を教えてよ Mily) Mily 気まぐれな Mily 答えもくれず 夢を見せてくれる Mily 間抜けな Mily いつまでも待つから 答えを教えて 想い出のあの場所で… 「Mily 好きなんだ!」って そんなありふれた言葉を (Mily 好きな君へ そんな僕からの想いを 君の想いを この姿見えない 僕の声聴こえない この気持ちを胸の中に) (LaLa LaLaLa LaLa …) (PIAPROより転載) コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3517.html
ATTO TERZO La notte di Sant’Eligio (Una grande sala della fattoria. Nel fondo di essa si aprono quattro porte su d una terrazza che si prolunga sino all angolo della fiancata sinistra. La terrazza sporge sopra una valle chiusa, in lontananza, da un panorama di verdi colline. Nell angolo sinistro della sala una scaletta di legno in due rampe mette alla torretta del fienile. In primo piano, pure a sinistra, la porta della camera di Rosa e Vivetta. Poco avanti un tavolo ed una sedia. A destra, lungo la parete della sala, s aprono due porte; una delle quali, la più vicina, è la porta d ingresso e l altra in fondo è quella della camera di Federico e dell innocente. Di fronte a questa, nella parete sinistra della sala, vi è un piccolo tabernacolo con una statuina della Madonna, davanti alla quale arde un lumicino. Ai piedi un inginocchiatoio. Tutte le porte che mettono sulla terrazza sono munite di vetrate e adorne di tralci di vite e di piante. Spira un aria di festa. Sta per annottare) (Delle fanciulle, graziosamente vestite, sono affaccendate a intrecciar fiori per farne ghirlande, in fondo alla scena, mentre altre danzano gaiamente) ▼LE FANCIULLE▲ Di gigli candidi faremo dono, domani, al provvido nostro Patrono. Nè rose e anemoni dovran mancar ai nostri giovani pronti a sposar. E fior a fior leghiamo ognor. I fior, che effondono lor miti olezzi, son quasi il simbolo dei nostri vezzi nimbi fulgenti della virtù; aliti ardenti di gioventù. E fior a fior leghiamo ognor, al par che amore si avvince al core. ▼BALDASSARRE▲ (entrando, lieto) O bella, allegra gioventù, salute! ▼ALCUNE FANCIULLE▲ (interrompendo la danza) O papà Baldassarre, anche voi qui per le nozze? (circondano il pastore) ▼BALDASSARRE▲ Sì, certo! Ho dato moglie al padre dello sposo, e l ho data anche al nonno. Prima d aver queste pupille immote nel lungo, ultimo sonno, voglio provar la gran felicità di darla anche al nipote. ▼ALCUNE FANCIULLE▲ Han data oggi promessa. Domani i regali, poi? ▼BALDASSARRE▲ Sabato le nozze. Ma io, la stessa sera, mentre andran le lucciole fra i tepor della nuova primavera raminghe alla campagna, randello in pugno, e su per la montagna. ▼LE FANCIULLE▲ Tanto presto perchè vuoi partire? ▼BALDASSARRE▲ Io voglio alfin sull Alpi morire. ▼LE FANCIULLE▲ (tra loro, raccogliendo i fiori) E fiori a fiori leghiamo ognor… (Le fanciulle, dopo aver raccolto altri fiori, circondano allegramente Baldassarre ed escono con lui. Altre riprendono la danza, e infine si disperdono per le porte della terrazza. La luna, intanto, illumina a poco a poco la scena) ▼VIVETTA▲ (vien fuori dalla terrazza cingendo teneramente col bracciole spalle di Federico) Non lo negar, non sei felice? ▼FEDERICO▲ (carezzandola) Sono felice, sì!… Temi pel tuo malato? Ti rassicura egli è guarito! ▼VIVETTA▲ Credi d esserlo, e forse… non lo sei. ▼FEDERICO▲ Dico il ver, non so ingannare; io, finora, non t amai, t amo adesso, e tuo m avrai. T amo! ▼VIVETTA▲ (con gioia) M ami, dunque, è proprio ver? ▼FEDERICO▲ (abbracciandola) Va, disperdi ogni triste pensiero t amo tanto, soave mio fior. Vieni, vieni sul mio cor! Pace, vita è il tuo amore per me; per me è il tuo dire una dolce carezza. Qui sul mio sen, Vivetta, tu m allieta, o mio dolce tesor… tu sola ormai regni sul cor. ▼VIVETTA▲ (ripresa dal dubbio) Non pensi, dunque, all altra? ▼FEDERICO▲ No, a te sola. ▼VIVETTA▲ (timidamente) Perchè tu serbi qui?… ▼FEDERICO▲ (sorridendo) Non serbo nulla. ▼VIVETTA▲ Sì… le lettere sue… ▼FEDERICO▲ (sorpreso) Che?! Tu sapevi? (poi, amaramente) Le ho conservate, è ver, gran tempo… Stamane Baldassarre le riportò. Duo ▼VIVETTA▲ (con gioia) Fia ver? Vedi dei mio affetto la luce, l ardor, vedi il mio grande amor… o mio dolce tesor… ▼FEDERICO▲ Tremo, se tu mi parli, se mi avvinci col puro candor o casto e santo amor. ▼VIVETTA▲ Deh, guardami negli occhi, vedi la luce del mio grande amor. ▼FEDERICO▲ Altro non bramo. ▼VIVETTA▲ Sol questo io sogno! ▼FEDERICO▲ T amo! (ritornano abbracciati sulla terrazza e si allontanano) ▼BALDASSARRE▲ (entrando, guarda con tenerezza i due giovani) Bravi ragazzi miei… col vostro puro amor la gioia qui è tornata. Siate felici ognor!… (Metifio entra concitato dalla porta d ingresso a destra, s imbatte in Baldassarre) ▼BALDASSARRE▲ Sei tu? Che vuoi? ▼METIFIO▲ Le mie lettere. ▼BALDASSARRE▲ (meravigliato) Come? Le ho date stamane a tuo padre! ▼METIFIO▲ Capisco… (sottovoce) Son due notti che dormo ad Arles. ▼BALDASSARRE▲ Ah, ah! dunque, continua? ▼METIFIO▲ Sempre, sempre. ▼BALDASSARRE▲ Davver?… Dopo la storia delle lettere, avrei creduto il contrario. (Vivelta e Federico traversano la scena in fondo) ▼METIFIO▲ Perdonano le donne, quando per lor siam vili, ogni nostra viltà. ▼BALDASSARRE▲ Che Dio t aiuti, giovanotto. Guarir tu possa, come qui è guarito il ragazzo. Ei prende moglie fra quattro giorni, e sposa un onesta fanciulla. (Vivetta e Federico appaiono in fondo e traversano ancora la scena) ▼VIVETTA▲ Vedi tesor, negli occhi del mio affetto la luce… l ardor… Vedi, dolce amor! ▼METIFIO▲ Oh, lui felice davvero! lui che le potrà dormire sul cor tranquillamente. Fra noi, smanie, rimbrotti ed impeti feroci di gelosia. Così passan le notti. Ma tanto inferno, ormai, sta per finire. Insiem vivremo, e allora ari per bene, ari diritto… o guai! ▼BALDASSARRE▲ (con meraviglia) Che? Vi sposate? (Vivetta e Federico ritornano e, ogni tanto soffermandosi, si avvicinano un po più, ma restando in disparte) Quartetto ▼METIFIO▲ (risoluto) No, io la rapisco. Se col gregge stanotte tu stai, la pianura percossa udirai da un galoppo terribile in sella, stretta a me, griderà la mia bella, ma il suo grido coi vento ne andrà. ▼BALDASSARRE▲ (a Metifio) Ma veramente l ami tu? Stregato ti ha così la maledetta Arlesiana? ▼METIFIO▲ Sì, per il momento sono il suo bel capriccio. ▼FEDERICO▲ (con un grido, riconoscendolo) Ah, finalmente! Oh, sì, è lui! ▼VIVETTA▲ Meco ne vieni! Non restar qui. ▼FEDERICO▲ (a Vivetta) Lasciami dunque! ▼VIVETTA▲ Ah, tu l ami ancora! ▼METIFIO▲ Alla ventura correr le strade, sapersi inseguita, tremar dalla paura, mutar d alberghi e non aver mai pace nel cor, mai nella testa sonno, o quiete; a lei questo sol piace canta uccello di mar con la tempesta. ▼BALDASSARRE▲ (a Metifio) Rinunzia a lei, la tua mente è smarrita! Cerca la dolce pace della vita. ▼FEDERICO▲ È costui il mio rival? Ah! Ah! Questo villano! ▼VIVETTA▲ Vieni, se di pietà ti resta un raggio, deh, torna a me… raccogli il tuo coraggio. Non restar qui! ▼FEDERICO▲ O maledetto! O maledetto! ▼VIVETTA▲ Federico! Federico! Ah, meco vieni, ti stringi al mio seno, il mio core resister non può. Vieni! Vieni. ▼METIFIO▲ É tardi… è la tortura… al mio buon vecchio penso che solo lascerò. ▼BALDASSARRE▲ Rimani dunque, rinunzia a quella donna e prendi moglie anche tu. ▼METIFIO▲ Non posso, è così bella! ▼FEDERICO▲ (fra sè, con rabbia) E a parlar vien qui che ancora l aroma delle sue carni esala, o sciagurato. Ed ei me noma il fortunato… me!… me! che darei sol per un ora dell inferno suo tutto il mio paradiso! ▼VIVETTA▲ (fra sè, disperata) Ei non m ascolta! O quale strazio, quale martir! Ei non m ascolta, io son perduta! ▼BALDASSARRE▲ Maledetta! Maledetta! Con la sua fatal bellezza or diffonde pianto e danni! O maledetta maga orditrice d inganni! ▼METIFIO▲ Fuggirò alla ventura fra perigli e paura, sul mio fido destriero la involerò. Fra perigli e paura sin la morte per essa sfiderò! ▼FEDERICO▲ (respingendo con violenza Vlvetta) Lo so che è bella, per Dio, lo so; ma tu, tu riportarmene novella proprio in quest ora e qui? T ucciderò! (afferra uno dei grossi martelli con cui si sono piantati gli alberi di maggio e si slancia contro il rivale) ▼METIFIO▲ (minaccioso) Indietro! indietro, dico! ▼FEDERICO▲ Difenditi, bandito! ▼BALDASSARRE▲ (trapponendosi) Ah, no! Che fai? ▼FEDERICO▲ (fuori di sé a Baldassarre) Va via! ti scosta! ▼METIFIO▲ Indietro! ▼ROSA▲ (accorrendo spaventate e slanciandosi in mezzo a loro) Ah, spezza prima a tua madre il cor. (Federico si ferma, vacilla, il martello gli cade dalle mani. Baldassarre spinge Metifio fuori. Rosa e Vivetta conducono amorevolmente Federico, che non oppone resistenza, nella sua camera) ▼VOCI LONTANE▲ Ferve la danza nell esultanza. Al Santo onore, ai cor l amore! La nostra gioia giammai non muoia! (rientra Rosa con una lucerna in mano, la posa sul tavolo e va al balcone guarda un momento fuori, poi torna) ▼ROSA▲ Cantano ancor laggiù… Le liete voci ancor ne reca il vento come funebre vel l anima avvolge mortal presentimento. Aria Esser madre è un inferno. Ho dolorato fino quasi a morirne il dì che venne alla luce. Signor, tu che m hai vista alla sua cuna in quelle paurose notti della sua infanzia… e tu lo sai che te l ho disputato ora per ora, con la fronte dimessa al pavimento, e con le palme aperte in te converse, invocando il Tuo nome. Io da quei giorni non ebbi requie più. Sai che gli ho dato a brani a brani l anima per farne un uom che fosse onesto e forte, amore e orgoglio mio. Io T ho pregato tanto ma sempre invano! Sai che, se muor, nè un ora gli sopravvivo, e morirò dannata! Signor! Tu che hai voluto vane le preci mie insino ad ora e vedermi piangente e dolorosa, rammentati Signor, la Madre Tua ai piedi della Croce prosternata!… Anch io, Signor, son madre desolata. Per pietà veglia sulla vita sua, per pietà, Signor! (resta assorta) Che notte!… quale veglia!… (s apre vivamente la porta della camera a destra, Rosa trasale) Chi va là? (esce dalla camera di destra l Innocente scalzo, i capelli arruffati, mezzo svestito, i calzoni tenuti su da una sola bretella. I suoi occhi brillano, nel suo volto c è un insolita espressione di vita, un che d aperto e d intelligente) ▼L INNOCENTE▲ Mamma… ▼ROSA▲ Sei tu?…Che vuoi?… ▼L INNOCENTE▲ (a voce bassa) Va pure a letto senza paura, chè questa notte nulla accadrà. Io su lui veglio. ▼ROSA▲ (meravigliata) Tu? ▼L INNOCENTE▲ Ti stupisce? Quando il pastor dicea «Si sveglia!» il buon pastor non s ingannava, il bimbo è sveglio, vede e capisce. ▼ROSA▲ Ma come avvenne? ▼L INNOCENTE▲ Non lo so come, ma scemi in casa non ce n è più. ▼ROSA▲ (trasalendo) No! taci!… ahimè… ▼L INNOCENTE▲ Mamma, perchè? ▼ROSA▲ (dominandosi) Nulla, son pazza! Pazza son io! Tu pur sei figlio, sei sangue mio. (attirandolo a sè, con tenerezza) Vieni, ti siedi sui miei ginocchi, grande or tu sei e bello. Di nova luce ti splendon gli occhi, somigli a tuo fratello. ▼L INNOCENTE▲ Baciami, o mamma. ▼ROSA▲ Sì, tante volte, non una sola… ▼L INNOCENTE▲ Oh, i dolci baci che ora mi dai! cosi amorosi non l ebbi mai! ▼ROSA▲ (mal dissimulando l agitazionedell anima) Va, figliol mio, a dormire. (con grande commozione lo bacia) Ancora un bacio… figlio!… Va! (l Innocente rientra nella sua camera) ▼ROSA▲ (ripetendole parole dell Innocente) «Di scemi in casa non ce n è più». E se dovesse questo portarci sventura? (s arresta pensierose, poi scuotendosi) Folle! Folle son io! (va verso lacamera dei figli e rimane in ascolto) Dormono entrambi. Grazie, Signor! (Durante la « ninna-nanna . dell orchestra, Rosa va a chiudere le vetrate in tondo; poi, dopo essersi genuflessa in atto di preghiera innanzi al tabernacolo della Madonna, va lentamente a riprendere la lucerna già posta sul tavolo e rientra nella sua camera, lasciandone aperta la porta. Spunta l alba che illumina a poco a poco la vetrata) ▼FEDERICO▲ (entra mezzo svestito, l aria smarrita; apre rapidamente una finestra, si ferma in ascolto, poi si avanza abbattuto) Già spunta il dì… la storia è del pastore «Lottò tutta la notte, ma quando il sol spuntò, dimise a terra il corpo sanguinoso…» È orribile! è orribile! Sempre la vedo… là… nelle sue braccia… Ei la bacia, ei la stringe… se la porta… Squarcian le selci le ferrate zampe dei suo cavallo… Ah, non posso viver più! Vision maledetta, ti strapperò dagli occhi miei! (sta per slanciarsi verso la scala del fienile) ▼ROSA▲ (accorrendo spaventata) Federico… sei tu?… ▼VIVETTA▲ (entrando con Rosa, dà anch essa un grido) Ah!… ▼ROSA▲ (spaventata) Dove vai? ▼FEDERICO▲ (si arresta, vacillante, con le braccia tese, ha l aria smarrita di un pazzo) E tu non l odi, tu, laggiù, il galoppo? ▼ROSA, VIVETTA▲ No! ▼FEDERICO▲ (protendendo le braccia verso il fondo sta per salire sulla scala che porta al fienile. Rosa fa per raggiungerlo, ma egli al colmo della disperazione sfugge) Grida, povera bella, sempre la vedo là nelle sue braccia! ▼ROSA▲ O figlio mio! ▼FEDERICO▲ Or tra le sue braccia ei forte la stringe! ▼ROSA, VIVETTA▲ No! ▼FEDERICO▲ Ei la bacia!… se la porta! ▼ROSA, VIVETTA▲ No! No! ▼FEDERICO▲ (disperatamente) È là… É là! Più vivere non posso! ▼VIVETTA▲ Per pietà! ▼FEDERICO▲ Ah!… Più vivere non posso! ▼ROSA▲ Figlio! ▼FEDERICO▲ E vuol strapparsi a quelle braccia! ▼ROSA, VIVETTA▲ No! ▼FEDERICO▲ L odi? L odi?… Ah! (richiude la porta dietro di sè) ▼VIVETTA▲ (implorando) No! Per pietà! ▼ROSA▲ (spinge la porta disperatamente) Figlio! Figlio! M apri! M apri! ▼VIVETTA▲ (si precipita verso il fondo) Per pietà! Al soccorso! (s ode un tonfo ed un gridare di voci interne) ▼ROSA, VIVETTA▲ Ah! (Rosa cade svenuta ai piedi della scaletta, Vivetta si abbandona su di lei e l Innocente, accorrendo spaventato, s inginocchia presso la madre) ATTO TERZO La notte di Sant’Eligio (Una grande sala della fattoria. Nel fondo di essa si aprono quattro porte su d una terrazza che si prolunga sino all angolo della fiancata sinistra. La terrazza sporge sopra una valle chiusa, in lontananza, da un panorama di verdi colline. Nell angolo sinistro della sala una scaletta di legno in due rampe mette alla torretta del fienile. In primo piano, pure a sinistra, la porta della camera di Rosa e Vivetta. Poco avanti un tavolo ed una sedia. A destra, lungo la parete della sala, s aprono due porte; una delle quali, la più vicina, è la porta d ingresso e l altra in fondo è quella della camera di Federico e dell innocente. Di fronte a questa, nella parete sinistra della sala, vi è un piccolo tabernacolo con una statuina della Madonna, davanti alla quale arde un lumicino. Ai piedi un inginocchiatoio. Tutte le porte che mettono sulla terrazza sono munite di vetrate e adorne di tralci di vite e di piante. Spira un aria di festa. Sta per annottare) (Delle fanciulle, graziosamente vestite, sono affaccendate a intrecciar fiori per farne ghirlande, in fondo alla scena, mentre altre danzano gaiamente) LE FANCIULLE Di gigli candidi faremo dono, domani, al provvido nostro Patrono. Nè rose e anemoni dovran mancar ai nostri giovani pronti a sposar. E fior a fior leghiamo ognor. I fior, che effondono lor miti olezzi, son quasi il simbolo dei nostri vezzi nimbi fulgenti della virtù; aliti ardenti di gioventù. E fior a fior leghiamo ognor, al par che amore si avvince al core. BALDASSARRE (entrando, lieto) O bella, allegra gioventù, salute! ALCUNE FANCIULLE (interrompendo la danza) O papà Baldassarre, anche voi qui per le nozze? (circondano il pastore) BALDASSARRE Sì, certo! Ho dato moglie al padre dello sposo, e l ho data anche al nonno. Prima d aver queste pupille immote nel lungo, ultimo sonno, voglio provar la gran felicità di darla anche al nipote. ALCUNE FANCIULLE Han data oggi promessa. Domani i regali, poi? BALDASSARRE Sabato le nozze. Ma io, la stessa sera, mentre andran le lucciole fra i tepor della nuova primavera raminghe alla campagna, randello in pugno, e su per la montagna. LE FANCIULLE Tanto presto perchè vuoi partire? BALDASSARRE Io voglio alfin sull Alpi morire. LE FANCIULLE (tra loro, raccogliendo i fiori) E fiori a fiori leghiamo ognor… (Le fanciulle, dopo aver raccolto altri fiori, circondano allegramente Baldassarre ed escono con lui. Altre riprendono la danza, e infine si disperdono per le porte della terrazza. La luna, intanto, illumina a poco a poco la scena) VIVETTA (vien fuori dalla terrazza cingendo teneramente col bracciole spalle di Federico) Non lo negar, non sei felice? FEDERICO (carezzandola) Sono felice, sì!… Temi pel tuo malato? Ti rassicura egli è guarito! VIVETTA Credi d esserlo, e forse… non lo sei. FEDERICO Dico il ver, non so ingannare; io, finora, non t amai, t amo adesso, e tuo m avrai. T amo! VIVETTA (con gioia) M ami, dunque, è proprio ver? FEDERICO (abbracciandola) Va, disperdi ogni triste pensiero t amo tanto, soave mio fior. Vieni, vieni sul mio cor! Pace, vita è il tuo amore per me; per me è il tuo dire una dolce carezza. Qui sul mio sen, Vivetta, tu m allieta, o mio dolce tesor… tu sola ormai regni sul cor. VIVETTA (ripresa dal dubbio) Non pensi, dunque, all altra? FEDERICO No, a te sola. VIVETTA (timidamente) Perchè tu serbi qui?… FEDERICO (sorridendo) Non serbo nulla. VIVETTA Sì… le lettere sue… FEDERICO (sorpreso) Che?! Tu sapevi? (poi, amaramente) Le ho conservate, è ver, gran tempo… Stamane Baldassarre le riportò. Duo VIVETTA (con gioia) Fia ver? Vedi dei mio affetto la luce, l ardor, vedi il mio grande amor… o mio dolce tesor… FEDERICO Tremo, se tu mi parli, se mi avvinci col puro candor o casto e santo amor. VIVETTA Deh, guardami negli occhi, vedi la luce del mio grande amor. FEDERICO Altro non bramo. VIVETTA Sol questo io sogno! FEDERICO T amo! (ritornano abbracciati sulla terrazza e si allontanano) BALDASSARRE (entrando, guarda con tenerezza i due giovani) Bravi ragazzi miei… col vostro puro amor la gioia qui è tornata. Siate felici ognor!… (Metifio entra concitato dalla porta d ingresso a destra, s imbatte in Baldassarre) BALDASSARRE Sei tu? Che vuoi? METIFIO Le mie lettere. BALDASSARRE (meravigliato) Come? Le ho date stamane a tuo padre! METIFIO Capisco… (sottovoce) Son due notti che dormo ad Arles. BALDASSARRE Ah, ah! dunque, continua? METIFIO Sempre, sempre. BALDASSARRE Davver?… Dopo la storia delle lettere, avrei creduto il contrario. (Vivelta e Federico traversano la scena in fondo) METIFIO Perdonano le donne, quando per lor siam vili, ogni nostra viltà. BALDASSARRE Che Dio t aiuti, giovanotto. Guarir tu possa, come qui è guarito il ragazzo. Ei prende moglie fra quattro giorni, e sposa un onesta fanciulla. (Vivetta e Federico appaiono in fondo e traversano ancora la scena) VIVETTA Vedi tesor, negli occhi del mio affetto la luce… l ardor… Vedi, dolce amor! METIFIO Oh, lui felice davvero! lui che le potrà dormire sul cor tranquillamente. Fra noi, smanie, rimbrotti ed impeti feroci di gelosia. Così passan le notti. Ma tanto inferno, ormai, sta per finire. Insiem vivremo, e allora ari per bene, ari diritto… o guai! BALDASSARRE (con meraviglia) Che? Vi sposate? (Vivetta e Federico ritornano e, ogni tanto soffermandosi, si avvicinano un po più, ma restando in disparte) Quartetto METIFIO (risoluto) No, io la rapisco. Se col gregge stanotte tu stai, la pianura percossa udirai da un galoppo terribile in sella, stretta a me, griderà la mia bella, ma il suo grido coi vento ne andrà. BALDASSARRE (a Metifio) Ma veramente l ami tu? Stregato ti ha così la maledetta Arlesiana? METIFIO Sì, per il momento sono il suo bel capriccio. FEDERICO (con un grido, riconoscendolo) Ah, finalmente! Oh, sì, è lui! VIVETTA Meco ne vieni! Non restar qui. FEDERICO (a Vivetta) Lasciami dunque! VIVETTA Ah, tu l ami ancora! METIFIO Alla ventura correr le strade, sapersi inseguita, tremar dalla paura, mutar d alberghi e non aver mai pace nel cor, mai nella testa sonno, o quiete; a lei questo sol piace canta uccello di mar con la tempesta. BALDASSARRE (a Metifio) Rinunzia a lei, la tua mente è smarrita! Cerca la dolce pace della vita. FEDERICO È costui il mio rival? Ah! Ah! Questo villano! VIVETTA Vieni, se di pietà ti resta un raggio, deh, torna a me… raccogli il tuo coraggio. Non restar qui! FEDERICO O maledetto! O maledetto! VIVETTA Federico! Federico! Ah, meco vieni, ti stringi al mio seno, il mio core resister non può. Vieni! Vieni. METIFIO É tardi… è la tortura… al mio buon vecchio penso che solo lascerò. BALDASSARRE Rimani dunque, rinunzia a quella donna e prendi moglie anche tu. METIFIO Non posso, è così bella! FEDERICO (fra sè, con rabbia) E a parlar vien qui che ancora l aroma delle sue carni esala, o sciagurato. Ed ei me noma il fortunato… me!… me! che darei sol per un ora dell inferno suo tutto il mio paradiso! VIVETTA (fra sè, disperata) Ei non m ascolta! O quale strazio, quale martir! Ei non m ascolta, io son perduta! BALDASSARRE Maledetta! Maledetta! Con la sua fatal bellezza or diffonde pianto e danni! O maledetta maga orditrice d inganni! METIFIO Fuggirò alla ventura fra perigli e paura, sul mio fido destriero la involerò. Fra perigli e paura sin la morte per essa sfiderò! FEDERICO (respingendo con violenza Vlvetta) Lo so che è bella, per Dio, lo so; ma tu, tu riportarmene novella proprio in quest ora e qui? T ucciderò! (afferra uno dei grossi martelli con cui si sono piantati gli alberi di maggio e si slancia contro il rivale) METIFIO (minaccioso) Indietro! indietro, dico! FEDERICO Difenditi, bandito! BALDASSARRE (trapponendosi) Ah, no! Che fai? FEDERICO (fuori di sé a Baldassarre) Va via! ti scosta! METIFIO Indietro! ROSA (accorrendo spaventate e slanciandosi in mezzo a loro) Ah, spezza prima a tua madre il cor. (Federico si ferma, vacilla, il martello gli cade dalle mani. Baldassarre spinge Metifio fuori. Rosa e Vivetta conducono amorevolmente Federico, che non oppone resistenza, nella sua camera) VOCI LONTANE Ferve la danza nell esultanza. Al Santo onore, ai cor l amore! La nostra gioia giammai non muoia! (rientra Rosa con una lucerna in mano, la posa sul tavolo e va al balcone guarda un momento fuori, poi torna) ROSA Cantano ancor laggiù… Le liete voci ancor ne reca il vento come funebre vel l anima avvolge mortal presentimento. Aria Esser madre è un inferno. Ho dolorato fino quasi a morirne il dì che venne alla luce. Signor, tu che m hai vista alla sua cuna in quelle paurose notti della sua infanzia… e tu lo sai che te l ho disputato ora per ora, con la fronte dimessa al pavimento, e con le palme aperte in te converse, invocando il Tuo nome. Io da quei giorni non ebbi requie più. Sai che gli ho dato a brani a brani l anima per farne un uom che fosse onesto e forte, amore e orgoglio mio. Io T ho pregato tanto ma sempre invano! Sai che, se muor, nè un ora gli sopravvivo, e morirò dannata! Signor! Tu che hai voluto vane le preci mie insino ad ora e vedermi piangente e dolorosa, rammentati Signor, la Madre Tua ai piedi della Croce prosternata!… Anch io, Signor, son madre desolata. Per pietà veglia sulla vita sua, per pietà, Signor! (resta assorta) Che notte!… quale veglia!… (s apre vivamente la porta della camera a destra, Rosa trasale) Chi va là? (esce dalla camera di destra l Innocente scalzo, i capelli arruffati, mezzo svestito, i calzoni tenuti su da una sola bretella. I suoi occhi brillano, nel suo volto c è un insolita espressione di vita, un che d aperto e d intelligente) L INNOCENTE Mamma… ROSA Sei tu?…Che vuoi?… L INNOCENTE (a voce bassa) Va pure a letto senza paura, chè questa notte nulla accadrà. Io su lui veglio. ROSA (meravigliata) Tu? L INNOCENTE Ti stupisce? Quando il pastor dicea «Si sveglia!» il buon pastor non s ingannava, il bimbo è sveglio, vede e capisce. ROSA Ma come avvenne? L INNOCENTE Non lo so come, ma scemi in casa non ce n è più. ROSA (trasalendo) No! taci!… ahimè… L INNOCENTE Mamma, perchè? ROSA (dominandosi) Nulla, son pazza! Pazza son io! Tu pur sei figlio, sei sangue mio. (attirandolo a sè, con tenerezza) Vieni, ti siedi sui miei ginocchi, grande or tu sei e bello. Di nova luce ti splendon gli occhi, somigli a tuo fratello. L INNOCENTE Baciami, o mamma. ROSA Sì, tante volte, non una sola… L INNOCENTE Oh, i dolci baci che ora mi dai! cosi amorosi non l ebbi mai! ROSA (mal dissimulando l agitazionedell anima) Va, figliol mio, a dormire. (con grande commozione lo bacia) Ancora un bacio… figlio!… Va! (l Innocente rientra nella sua camera) ROSA (ripetendole parole dell Innocente) «Di scemi in casa non ce n è più». E se dovesse questo portarci sventura? (s arresta pensierose, poi scuotendosi) Folle! Folle son io! (va verso lacamera dei figli e rimane in ascolto) Dormono entrambi. Grazie, Signor! (Durante la « ninna-nanna . dell orchestra, Rosa va a chiudere le vetrate in tondo; poi, dopo essersi genuflessa in atto di preghiera innanzi al tabernacolo della Madonna, va lentamente a riprendere la lucerna già posta sul tavolo e rientra nella sua camera, lasciandone aperta la porta. Spunta l alba che illumina a poco a poco la vetrata) FEDERICO (entra mezzo svestito, l aria smarrita; apre rapidamente una finestra, si ferma in ascolto, poi si avanza abbattuto) Già spunta il dì… la storia è del pastore «Lottò tutta la notte, ma quando il sol spuntò, dimise a terra il corpo sanguinoso…» È orribile! è orribile! Sempre la vedo… là… nelle sue braccia… Ei la bacia, ei la stringe… se la porta… Squarcian le selci le ferrate zampe dei suo cavallo… Ah, non posso viver più! Vision maledetta, ti strapperò dagli occhi miei! (sta per slanciarsi verso la scala del fienile) ROSA (accorrendo spaventata) Federico… sei tu?… VIVETTA (entrando con Rosa, dà anch essa un grido) Ah!… ROSA (spaventata) Dove vai? FEDERICO (si arresta, vacillante, con le braccia tese, ha l aria smarrita di un pazzo) E tu non l odi, tu, laggiù, il galoppo? ROSA, VIVETTA No! FEDERICO (protendendo le braccia verso il fondo sta per salire sulla scala che porta al fienile. Rosa fa per raggiungerlo, ma egli al colmo della disperazione sfugge) Grida, povera bella, sempre la vedo là nelle sue braccia! ROSA O figlio mio! FEDERICO Or tra le sue braccia ei forte la stringe! ROSA, VIVETTA No! FEDERICO Ei la bacia!… se la porta! ROSA, VIVETTA No! No! FEDERICO (disperatamente) È là… É là! Più vivere non posso! VIVETTA Per pietà! FEDERICO Ah!… Più vivere non posso! ROSA Figlio! FEDERICO E vuol strapparsi a quelle braccia! ROSA, VIVETTA No! FEDERICO L odi? L odi?… Ah! (richiude la porta dietro di sè) VIVETTA (implorando) No! Per pietà! ROSA (spinge la porta disperatamente) Figlio! Figlio! M apri! M apri! VIVETTA (si precipita verso il fondo) Per pietà! Al soccorso! (s ode un tonfo ed un gridare di voci interne) ROSA, VIVETTA Ah! (Rosa cade svenuta ai piedi della scaletta, Vivetta si abbandona su di lei e l Innocente, accorrendo spaventato, s inginocchia presso la madre) Cilea,Francesco/L Arlesiana
https://w.atwiki.jp/toho/pages/4968.html
Hi! NEW SCAPE サークル:Discord Registers Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend ? 東方風神録 芥川龍之介の河童 [-- --] 02 ルーネイトエルフ ? 東方紅魔郷 ルーネイトエルフ [-- --] 03 無可有の郷 ~ Deep Mountain ? 東方妖々夢 無可有の郷 [-- --] 04 幽無 ~ Inanimate Dream ? 東方幻想郷 幽無 [-- --] 05 ネクロファンタジア ? 東方妖々夢 ネクロファンタジア [-- --] 詳細 M3-2010春(2010/5/5)にて頒布 イベント価格:300円 ショップ価格:?円 レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/toho/pages/1184.html
東方スクランブル2 -Million Burst Riders!!- サークル名:Rhyth Number Track Name Arranger Lyrics Vocal Original Works Original Tune Length 01 無何有の卿 -Darkness Arcadia- Lyu-ya - - 東方妖々夢 無何有の郷 ~ Deep Mountain [05 21] 02 みんなの東方ゆゆぴったん 樋奈月みつ 樋奈月みつ 葉月なの 東方妖々夢 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life [03 23] ことばのパズル もじぴったん みんなのもじぴったん 03 夢・想・花~empty dream,empty sky~ Sho-U - - 東方夢時空 Tabula rasa ~ 空白少女 [04 15] 04 東の国のFLYING PAPARAZZI!-original mix- 樋奈月みつ - - 東方文花帖 東の国の眠らない夜 [04 44] 05 Supreme of SNOW*SNOW 樋奈月みつ - - 東方紅魔郷 おてんば恋娘 [04 23] 06 フラワリングナイト-a dominated in time- Sho-U - - 東方花映塚 フラワリングナイト [06 06] 07 Divine Lover 樋奈月みつ - - 東方風神録 神々が恋した幻想郷 [04 44] 08 Happy☆Happy☆Fullmoon Sho-U - - 東方永夜抄 シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome [03 23] 09 The east Unexpectedness image takehiro - - 東方紅魔郷 紅楼 ~ Eastern Dream... [04 23] 10 SADISTIC 妹様! 樋奈月みつ - - 東方紅魔郷 U.N.オーエンは彼女なのか? [03 59] 11 ...in the blaze 樋奈月みつ 樋奈月みつ 葉月なの 東方三月精 夜だから眠れない [05 58] 12 みんなの東方ゆゆぴったん(instrumental) 樋奈月みつ - - 東方妖々夢 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life [03 23] ことばのパズル もじぴったん みんなのもじぴったん 13 ...in the blaze(instrumental) 樋奈月みつ - - 東方三月精 夜だから眠れない [05 58] 詳細 コミックマーケット72(2007/08/17)にて初頒布 イベント価格:500円 レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/8719.html
上海紅茶館 ~ Chinese Tea 収録作品:東方紅魔郷 [Win] 作曲者:ZUN 概要 『東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.』の3面道中「紅色の境 ~ Scarlet Land」にて流れる曲。 この「上海紅茶館」というタイトルは元は『東方紅魔郷』の開発当初のタイトルが『東方紅茶館』であったことから由来している。 タイトル通り東洋風の煌びやかで明るい楽曲であるが、同時に優しげで繊細な雰囲気を併せ持つ。 ZUN氏のコメントによると4面以降は洋館が舞台になるため、東洋風の曲を作ることが出来なくなるので、ここで東洋風の曲を作ったとのこと。 また重く暗くなりがちなシューティングの曲を、どうにかして元気が出て爽やかな感じを出せないかと四苦八苦して作った曲でもあるという。 「この曲を聴くと、陰のない東方の幻想の空を彷彿させ、あたかも目の前に桃源郷が現れたかの幻覚を見せる」とのコメントも残している。(*1) ZUN氏が苦労した作った曲だけあって、その美しく開放的なメロディーは多くのプレイヤーの心を掴むことに成功している。 東方シリーズ人気投票の音楽部門では、道中曲の中では常にトップクラスの順位を維持し続けており、『風神録』の「神々が恋した幻想郷」と二分するほどの人気を誇る。 なお二次創作では3面ボスである「紅美鈴」のテーマとして使われることがよくある。美鈴には専用のテーマがあるのだが、こちらの方がキャラのイメージに近いのかもしれない。 美鈴が出演する対戦格闘ゲーム『東方非想天則』でも美鈴のテーマとしてこの曲のアレンジが使用されている。編曲者はあきやまうに氏。 アルバム「夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream」ではZUN氏のセルフアレンジが収録。 バイオリンの音色が新しく入っているほか、尺も長くなりまさにフルバージョンといったアレンジとなっていて、こちらの人気も高い。 過去ランキング順位 第10回みんなで決めるゲーム音楽ベスト100 559位 第12回みんなで決めるゲーム音楽ベスト100 735位 第14回みんなで決めるゲーム音楽ベスト100 437位 第15回みんなで決めるゲーム音楽ベスト100 789位 みんなで決めるシューティングゲーム音楽BEST100 116位 みんなで決めるゲーム未収録曲ランキング 39位(夢違科学世紀) みんなで決めるパソコンゲーム名曲ベスト100 92位 みんなで決める東方ProjectBGMランキング 26位 サウンドトラック 夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream ZUN氏のセルフアレンジ版が収録。
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/5449.html
famii /// / ファミィ \ men \ [ vest ] \ ファミイ。(⇔7|lis|ruj )第4期4代アルシェ元準ハルマ。リディアの友人 \
https://w.atwiki.jp/cryptospace/pages/160.html
Def (Obfuscator) Theorem (Obfuscator) Proof Idea Construction in the random oracle model Def (Computational approximate functionality) Def (Statistical Perfect One-Way Function) Theorem (Obfuscator with computational approximate functionality) Construction Def (Obfuscator) F a family of functions a PPT O is an obfuscator of F if 【(Statsitical) Approximate Functionality】 ∀F ∈ F, Prcoins of O[ ∃x, O(F)(x) ≠ F(x) ] ≦ ε(n). (普通のO(F)はパーフェクト) 【Polynomial Slowdown】 ∃p poly, ∀F ∈ F, O(F) runs in time ≦ p(time(F)). 【Virtual Black-box property】 ∀A nonuniform PPT, ∀p poly, ∃S nonuniform PPT, ∀F ∈ F, | Pr[ b ← A(O(F)) b = 1 ] - Pr[b ← SF b = 1] | ≦ 1/p(n). (n 0) Theorem (Obfuscator) Obfuscators do not exist. Proof Idea Suppose ∃ O obfuscator. Take ∀α, β ∈ {0,1}k. Cα, β(x) = return β if x = α, or 0k otherwise. Dα, β(C) = return 1 if C(α) = β, or 0 otherwise. Consider an adversary A doing A(C, D) = return D(C). Then Pr[ A(O(Cα, β), O(Dα, β)) = 1 ] = 1. So, especially when α ← {0,1}k, β≠0k, 1 ≒ Pr[ SCα, β, Dα, β = 1 ] ≒ Pr[ SZk, Dα, β = 1 ] Zk a TM that always output 0k ≒ Pr[ A(O(Zk), O(Dα, β)) = 1 ] ≒ 0. Contradiction! Construction in the random oracle model Fx denotes a point function that outputs 1 for x. Fx, y denotes a point function that outputs y for x. Let R be a random oracle. O(Fx) z = R(x) return "on input y, return 1 if R(y) = z, or 0 otherwise". O(Fx, y) r ← {0,1}n z1 = R1(x,r) z2 = R2(x,r) + y return "on input a, return z2 + R2(a, r) if R1(a, r) = z1." Def (Computational approximate functionality) F a family of functions a PPT O is an obfuscator of F with computational approximate functionality if (Polynomial Slowdown), (Vritual Black-box property) and ∀F ∈ F, ∀A a nonuniform PPT, Pr[ x ← A(O(F)) O(F)(x) ≠ F(x) ] ≦ ε(n). Def (Statistical Perfect One-Way Function) A probabilistic function family H = {Hk}k is a statistically perfect one-way (POW) function if 【Efficient Verification】 ∃VH PT, ∀k ∈ Kn, ∀x ∈ {0,1}n, ∀r ∈ {0,1}n, VH(x, Hk(x, r)) = 1. (それら以外では0) 【Collision Resistance】 ∀A nonuniform PPT, Pr[ k ← Kn, (x1, x2, y) ← A(k) x1 ≠ x1, VH(x1, y) = VH(x2, y) = 1 ] ≦ ε(n). 【Statistical 2-indistinguishability】 ∀X = {Xn} well-spread, ∀k ∈ Kn, Δ( (Hk(Xn, Rn1), Hk(Xn, Rn2)), (Hk(Un1, Rn1), Hk(Un2, Rn2)) ) ≦ ε(n). Theorem (Obfuscator with computational approximate functionality) Obfuscators with computational approximate functionality exist for point functions. Construction Let H be a POW function. O(Fx) z = H(x) return "on input y, return 1 if VH(y, z) = 1, or 0 otherwise". O(Fx, y) // t = |y| r1, ... , rt+1 ← {0,1}n u1 = O(Fx; r1) i ∈ [1..t] zi+1 = x if yi = 1, or uniform if yi = 0 ui+1 = O(Fzi+1; ri+1) return "on input a, u1(a) =? 0 return 0 else i ∈ [2..(t+1)] yi-1 = ui(a) return y = y1...yt." 上へ